이용자는 파파고를 최신 버전으로 업데이트한 후 텍스트 번역 결과 하단의 높임말 ON·OFF 스위치를 켜면 된다.
스위치를 켜면 파파고가 고유의 높임말 체계를 갖춘 한국어 특성을 고려해 높임말 표현으로 번역해준다.
반말과 높임말이 함께 제공했던 기존과 달리 2개 이상의 문장을 동시에 입력해도 일관되고 자연스러운 높임말 번역 결과를 확인할 수 있다.
네이버는 한국에 여행 또는 체류중이거나 한국어를 공부하는 외국인들이 파파고를 통해 정확한 소통을 할 수 있을 것으로 기대하고 있다.
네이버 관계자는 "앞으로 높임말 번역 기능을 통해 구분되어 수집되는 학습데이터를 AI가 스스로 학습하며 높임말 번역 품질을 고도화해 나갈 수 있도록 설계했다"며 "해당 기능은 우선 영한 번역에 적용됐으며 향후 사용자 니즈에 따라 언어 지원 범위를 점차 확대해나갈 계획"이라고 말했다.
저작권자 © 컨슈머타임스(Consumertimes) 무단전재 및 재배포 금지