K 문학의 탄생
상태바
K 문학의 탄생
  • 남유리 기자 psilu1427@daum.net
  • 기사출고 2023년 08월 23일 17시 41분
  • 댓글 0
이 기사를 공유합니다

조의연, 이상빈/20000원/김영사

컨슈머타임스=남유리 기자 | 이 책은 세계 속 한국문학의 위상을 높인 번역 이야기를 담은 책이다. 한국문학을 K 문학으로 이끈 번역가들의 비하인드 스토리를 만나볼 수 있다. '좋은 번역이란 무엇인가'하는 원론적인 질문부터 오역 논란, 한류 열풍 속 한국문학의 위상과 과제에 이르기까지 다양한 주제들을 전문 번역가의 시선으로 전한다.

한국 현대 시 번역의 최고 권위자 안선재, 한국 현대 소설 번역의 최고 권위자 브루스 풀턴, 조남주의 소설 '82년생 김지영' 등을 번역한 제이미 장, 김혜순의 시집 '한 잔의 붉은 거울' 등을 번역한 로렌 알빈과 배수현 등 해외 주요 문학상을 수상하거나 후보에 오르며 한국문학을 세계에 알린 번역가들의 이야기가 진솔하게 담겼다.

이들의 이야기들을 통해 각 분야의 대가가 전하는 문학 번역 과정과 원칙 그리고 노하우를 접할 수 있다. 그동안 작가와 작품의 이름에 가려 빛을 보지 못한 번역가들을 통해 번역 문학 작품을 새롭게 보는 기회가 될 것이다.


댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
댓글 0
댓글쓰기
계정을 선택하시면 로그인·계정인증을 통해
댓글을 남기실 수 있습니다.
투데이포토